|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
荒漠甘泉 Streams in the Desert
" E7 y# E+ v* i# M. ^; y3 `4 ?4 p) V s
跟随祂走$ |/ W+ q9 p# F1 K% a5 k% v# s, p
9 G; d# z' E4 T7 l! g$ F! C$ i' f
经文: 「似乎忧愁,却是常常快乐的。」(林后六10)3 F& e# O4 R( v9 u6 T3 `3 [/ p
8 M/ }, q( n% ~' A 忧愁是很美丽的,她的美丽是月光的美丽,她的歌声好像夜莺的鸣声,她的目光带著并不期望快乐的神情。她能够与哀哭的人同哭,却不能与快乐的人同乐。 % p; c3 L4 M& L6 O, I" e
快乐也是很美丽的,他的美丽是夏晨的美丽。他的目光含蓄儿童时代的欢笑,他的头髮受著日光的闪射。他的歌声像百灵鸟的歌声一般翱翔云上,他的脚步是一个从来不知道失败的得胜者的脚步。他能够与一切快乐的人同乐,却不能与哀哭的人同哭。
, ^- [; o( h) a9 I 忧愁沉思著道:「我俩是绝不能合作的了。」
9 }" x6 `! _ `1 U3 o" k7 V 快乐说:「是啊,绝不能了。我的道路是在充满阳光的草场上的,玫瑰为我开著芳香的花朵,山鸟和画眉为我唱欢乐的情歌。」 : b O8 d$ u4 I" g+ P6 {. ]1 ^% U
忧愁徐徐转过身去说道:「我的道路是在黑暗的森林中的。但是世上最甜蜜的诗歌──深夜的情歌──却是属于我的;再会,快乐,再会罢。」
) Q6 M# e) M# s- w/ o 在她说话的时候,他们觉得有一个人体立在他们旁边;虽然看不清楚是谁,却知道是一位君王,他们跪倒在祂面前,感觉非常惧怕。
. ?2 U, W A6 [1 [ 忧愁轻声说道:「我看祂一定是快乐的王,因为祂头上戴著许多冠冕,手上和脚上带著胜利的钉痕。我在祂面前,一切的忧愁都化为不熄的爱和欢乐了,我愿意把我自己奉献给祂。」 " W+ L" C9 D; Z! [4 v; @
快乐低声说道:「你错了,忧愁,我看祂是忧愁的王,祂头上戴著的冠冕是荆棘的冠冕,祂手上和脚上带著的钉痕是痛苦的伤痕。我也愿意把我自己永远奉献给祂,因为有祂同在的忧愁一定比我所知道的快乐更加甘甜。」 1 F1 F3 e# t. ^+ l, K1 P
他俩同声欢呼说道:「这样,我们在祂里面乃是一体,只有祂能将快乐和忧愁合成一体。」 $ V0 z2 r c! u2 P1 N, ?; O$ h
他俩手牵著手同在世上跟随祂走──有时在风雨中,有时在阳光中,有时在冬日的凛冽中,有时在夏日的温暖中──「似乎忧愁,却是常长快乐的。」──选
+ [) S5 `8 e7 d- T
+ q# d9 S& \, }7 i1 e5 h; v' H" f/ a8 ^7 Z来自:www.glorypress.com! d6 I: z- m2 I! y& U4 S- `& e
" }9 b, V) K5 Y- n- L欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin
9 H0 Q) h q7 ^% H, ?1 S L& ?/ U- D' R, i" Z
# Q7 z1 k8 `! D$ R$ L7 G$ X |
|