|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
荒漠甘泉 Streams in the Desert
, N+ ~/ @% l5 d4 K9 O4 M- Q/ D: f, g$ I& z- o7 h
跟随祂走
' P& J e0 w! `' k8 ^$ V/ h, \* K
, O# K! w/ q* F5 ? C2 b$ J o经文: 「似乎忧愁,却是常常快乐的。」(林后六10)
6 P+ D* ^, W. h2 ]( V5 R. F+ F/ n* p3 z1 C3 k
忧愁是很美丽的,她的美丽是月光的美丽,她的歌声好像夜莺的鸣声,她的目光带著并不期望快乐的神情。她能够与哀哭的人同哭,却不能与快乐的人同乐。
9 q+ p1 t1 h( P9 b j- A 快乐也是很美丽的,他的美丽是夏晨的美丽。他的目光含蓄儿童时代的欢笑,他的头髮受著日光的闪射。他的歌声像百灵鸟的歌声一般翱翔云上,他的脚步是一个从来不知道失败的得胜者的脚步。他能够与一切快乐的人同乐,却不能与哀哭的人同哭。 A; l4 O# G5 A# h% K
忧愁沉思著道:「我俩是绝不能合作的了。」 A1 ?, g( W+ Y
快乐说:「是啊,绝不能了。我的道路是在充满阳光的草场上的,玫瑰为我开著芳香的花朵,山鸟和画眉为我唱欢乐的情歌。」
8 X6 k: { k$ k: c, V1 o; P) a 忧愁徐徐转过身去说道:「我的道路是在黑暗的森林中的。但是世上最甜蜜的诗歌──深夜的情歌──却是属于我的;再会,快乐,再会罢。」
6 j) C2 W* q8 c: R& h5 U 在她说话的时候,他们觉得有一个人体立在他们旁边;虽然看不清楚是谁,却知道是一位君王,他们跪倒在祂面前,感觉非常惧怕。
2 c7 B. J# T, q1 D8 L" L 忧愁轻声说道:「我看祂一定是快乐的王,因为祂头上戴著许多冠冕,手上和脚上带著胜利的钉痕。我在祂面前,一切的忧愁都化为不熄的爱和欢乐了,我愿意把我自己奉献给祂。」 / }* p+ E; ?1 v: {; y
快乐低声说道:「你错了,忧愁,我看祂是忧愁的王,祂头上戴著的冠冕是荆棘的冠冕,祂手上和脚上带著的钉痕是痛苦的伤痕。我也愿意把我自己永远奉献给祂,因为有祂同在的忧愁一定比我所知道的快乐更加甘甜。」
% a- O3 X H+ H' k. |7 G 他俩同声欢呼说道:「这样,我们在祂里面乃是一体,只有祂能将快乐和忧愁合成一体。」 5 y! k$ W0 ?4 x- k0 g7 k$ N8 y6 P
他俩手牵著手同在世上跟随祂走──有时在风雨中,有时在阳光中,有时在冬日的凛冽中,有时在夏日的温暖中──「似乎忧愁,却是常长快乐的。」──选+ y/ f. e1 q2 M) L8 J# ^
, Z7 e% p$ \# G, d/ ?% q: `来自:www.glorypress.com4 I, Q4 I/ G9 n8 f! Y V
/ V6 c( ~; u/ y# ~$ d" ~3 M9 I欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin
/ `* ~ g9 m3 j* b2 t( s+ Z* v+ ?# H# r7 M$ B6 e
$ G9 g( e% }5 \" n" W6 k8 h |
|