|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
荒漠甘泉 Streams in the Desert
; x0 R4 g7 `5 d! i# q" }* z4 i* _1 U* `* j9 z
祂就工作
8 y' L3 y' l- u! T7 X
. Q7 |& v. U% Q, R& {9 A& n經文: 「祂就工作。」(詩卅七5,直譯)2 p1 Q. F' z/ `; i! L& y
6 u. ~9 ]1 e# ], ^3 V- t* l" v 楊氏譯本把詩篇三十七篇五節「當將你的事交託耶和華,並倚靠祂,祂就必成全。」譯作「當將你的事輥在耶和華身上,並倚靠祂,祂就必成全。」 , b: y# u) N& K8 r2 s
這給我們看見當我們把無論甚麼重擔眞正交託,或者從我們手中輥到祂手中的時候,祂就立刻工作;祂並非將要工作,或者或許工作,乃是就工作──現在就工作。眞的,如果我們把所有的重擔──憂愁的重擔、難處的重擔、物質需要的重擔、工作的重擔等等──都交託祂,祂必現在就替我們工作。 $ J1 A1 M1 m& B- {( N7 }8 e
「祂就工作。」甚麼時候了呢?現在!可是我們信上帝現在就工作的信心太遲鈍。我們不信當我們一交託上帝的時候,上帝就工作;我們以為上帝必慢慢而行。我們立刻信,上帝就立刻行;我們就用不著自己再去試了。我們不能,上帝能;讚美感謝祂! 0 O& E( S: }& G
讓我們在這裡享受安息,不要把我們的手放上去罷!哦,多麼輕鬆!祂正在替我們工作!
; b9 P3 @4 e) G) K& L9 _ 但是有人要說:「我看不見甚麼結果。」不要緊的,如果你已經輥給祂了,「祂就工作。」信心或許要受試驗,但是祂的話語必定可靠!(V. H. F.)
: p ~; U/ T6 e" O 「我要求告至高的上帝,就是為我成全諸事的上帝。」(詩五十七2) : P: X9 U; N) F! _
有一種美麗的譯本,把「為我成全諸事」譯作「為我成全在我手中的事」。正在我手中的事──今天我自己的一點特別的瑣事、我所不能辦的事──這就是我可以求祂「為我」作的;讓我們自己安息下來罷!深信祂必成全。「智慧人,並他們的作為,都在上帝手中。」(傳九1)──海弗格爾(Havergal)
$ M2 p1 A* O( \8 N8 P, b3 _( | 凡在上帝手中的,上帝必成全。──司布眞(C. H. Spurgeon)
n1 s- m0 F3 H3 z3 k- w! \
& U* h0 n2 w* O来自:www.glorypress.com: E* {9 R: n0 a* ^4 q2 W( w' {- d; ^
( M1 h5 F! {% w" g' @8 @5 Q! z
欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin" ]1 f) l- M: f! J
0 P$ V- l5 j: Z, A! k
|
|