|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
9 E) U# v3 D' d1 ?* ^. ?- ^* ?/ v6 J1 a% {4 Z
荒漠甘泉 Streams in the Desert
( F$ K! h L# I, x* M3 T% u' U8 Z M3 Q4 G& r
時雨和陽光8 D$ Y0 l$ }) i3 x7 ?) q% L
! P* Y" s: j) J; R3 j% I經文: 「我也必叫時雨落下;必有福如甘霖而降。」(結卅四26)1 W0 i+ I, P* m& V$ ?- \6 ~$ Z
, L5 R" P, ?9 `" ~7 |今天早晨你的光景如何?是不是一個枯燥的光景?那麼你正需要時雨滋潤了。是不是一個憂鬱煩惱的光景?那麼你正需要時雨調劑了。「你的日子如何,你的力量也必如何。」(申卅三25)「必有福如甘霖而降。」「福」字在原文中是多數的。意謂上帝要降各種──不止一樣──的福。上帝一切的祝福聯在一起,如一條金鍊一般,一一降下。如果祂給我們得救的恩典,祂也要給我們得勝的恩典。恩典上還要加上恩典,祂的賜福眞如甘霖一般。哦,枯萎植物啊!張開你的葉子和花瓣來接受從天上來的時雨罷。──司布眞(Spurgeon) 主啊!您能使我的荊棘變成花朵。我願我的荊棘變成花朵。約伯在雨後獲得陽光,雨是完全白費的嗎?約伯想知道,我也想知道,那場傾盆大雨和雨後的陽光普照,是否毫無關係?您能告訴我——您的十字架能告訴我。您已給您的苦難加上王冠。主啊!願這是我的王冠。我知道了雨的榮耀,我唯有爲您而歡欣。——馬得遜 多結果的生命常尋求時雨。 / ?* U- h4 K1 P2 F$ e$ ^
5 S) n/ n4 O- D# i- Z: T来自:www.glorypress.com4 O* g2 Q9 A; m; @
% e& f2 x8 q2 I; h9 M/ e" I欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin |
|