|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
7 N* S8 r0 ?$ |4 C4 u" x ~
5 M0 L: w1 s5 _2 K* _
荒漠甘泉 Streams in the Desert1 [( y q0 R0 `
: f. a7 Q/ a7 z' l4 i" Z時雨和陽光
* E2 u: u/ Y8 Z6 v% V/ t0 F3 d
4 z: G# Z& L5 w* {經文: 「我也必叫時雨落下;必有福如甘霖而降。」(結卅四26)* P# w0 ]! b* u& ~
: {1 s( ]1 z, n. r- l) H F: t/ s今天早晨你的光景如何?是不是一個枯燥的光景?那麼你正需要時雨滋潤了。是不是一個憂鬱煩惱的光景?那麼你正需要時雨調劑了。「你的日子如何,你的力量也必如何。」(申卅三25)「必有福如甘霖而降。」「福」字在原文中是多數的。意謂上帝要降各種──不止一樣──的福。上帝一切的祝福聯在一起,如一條金鍊一般,一一降下。如果祂給我們得救的恩典,祂也要給我們得勝的恩典。恩典上還要加上恩典,祂的賜福眞如甘霖一般。哦,枯萎植物啊!張開你的葉子和花瓣來接受從天上來的時雨罷。──司布眞(Spurgeon) 主啊!您能使我的荊棘變成花朵。我願我的荊棘變成花朵。約伯在雨後獲得陽光,雨是完全白費的嗎?約伯想知道,我也想知道,那場傾盆大雨和雨後的陽光普照,是否毫無關係?您能告訴我——您的十字架能告訴我。您已給您的苦難加上王冠。主啊!願這是我的王冠。我知道了雨的榮耀,我唯有爲您而歡欣。——馬得遜 多結果的生命常尋求時雨。 & I3 N4 X! p* h
* g8 K4 y, \/ m' C" U来自:www.glorypress.com
# u+ q4 Z+ h7 @' D: \, n# m. H3 p7 X/ F! u S5 \+ `
欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin |
|