|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
荒漠甘泉 Streams in the Desert
# E9 f( }4 M m5 s. }
- c: @- ~4 C6 ^% a4 c跟随祂走
& k6 H! i- y, C4 `2 s) w, c/ e
t/ ^5 u3 a# _6 |) m经文: 「似乎忧愁,却是常常快乐的。」(林后六10)
# h8 m3 ^5 E5 Z6 P- O6 a* S; z' M+ g% |$ ~
忧愁是很美丽的,她的美丽是月光的美丽,她的歌声好像夜莺的鸣声,她的目光带著并不期望快乐的神情。她能够与哀哭的人同哭,却不能与快乐的人同乐。
9 ]1 O5 G2 f7 H2 F. u- @+ K" k 快乐也是很美丽的,他的美丽是夏晨的美丽。他的目光含蓄儿童时代的欢笑,他的头髮受著日光的闪射。他的歌声像百灵鸟的歌声一般翱翔云上,他的脚步是一个从来不知道失败的得胜者的脚步。他能够与一切快乐的人同乐,却不能与哀哭的人同哭。 0 }% }3 q! ^1 u% m7 L3 _- `+ e5 R
忧愁沉思著道:「我俩是绝不能合作的了。」 ( e- a; J! U( ], I. V4 x6 w3 `
快乐说:「是啊,绝不能了。我的道路是在充满阳光的草场上的,玫瑰为我开著芳香的花朵,山鸟和画眉为我唱欢乐的情歌。」 % ~+ v0 }, o; O' p2 N
忧愁徐徐转过身去说道:「我的道路是在黑暗的森林中的。但是世上最甜蜜的诗歌──深夜的情歌──却是属于我的;再会,快乐,再会罢。」
& v x ^% o( X9 b2 e7 u 在她说话的时候,他们觉得有一个人体立在他们旁边;虽然看不清楚是谁,却知道是一位君王,他们跪倒在祂面前,感觉非常惧怕。 h. H4 T3 Y& ]" A
忧愁轻声说道:「我看祂一定是快乐的王,因为祂头上戴著许多冠冕,手上和脚上带著胜利的钉痕。我在祂面前,一切的忧愁都化为不熄的爱和欢乐了,我愿意把我自己奉献给祂。」
9 b5 c! h- a4 ? 快乐低声说道:「你错了,忧愁,我看祂是忧愁的王,祂头上戴著的冠冕是荆棘的冠冕,祂手上和脚上带著的钉痕是痛苦的伤痕。我也愿意把我自己永远奉献给祂,因为有祂同在的忧愁一定比我所知道的快乐更加甘甜。」
8 o/ j1 b* Z' p' V+ p# O6 X 他俩同声欢呼说道:「这样,我们在祂里面乃是一体,只有祂能将快乐和忧愁合成一体。」 % M! ?0 H4 }5 M- S' j) _2 u: O
他俩手牵著手同在世上跟随祂走──有时在风雨中,有时在阳光中,有时在冬日的凛冽中,有时在夏日的温暖中──「似乎忧愁,却是常长快乐的。」──选# S5 _$ s- |9 r" t
- G( N4 s& p$ s& M6 k- f2 \$ W来自:www.glorypress.com, F/ D9 L8 f- N- I8 ]
0 r' o" H4 w& m& ^& t* l欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin7 V. e; z/ ^' G3 W+ W L
" s+ p5 }( q ^% w. T' q( @. r
 |
|