|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我想加入
x
( j/ | n- f) Q# W( y3 C
2 U: H' [' M+ j; m+ u9 f荒漠甘泉 Streams in the Desert& J6 r2 t5 K3 S' k+ ^+ `
& ~& |# E8 J) x C0 P; C時雨和陽光% f. x3 |( l2 q6 |, t6 ]
- O" z4 m! a. z
經文: 「我也必叫時雨落下;必有福如甘霖而降。」(結卅四26)5 z: T1 f, w* @" @8 F8 s
2 D4 ]: e7 Q7 \, `% i今天早晨你的光景如何?是不是一個枯燥的光景?那麼你正需要時雨滋潤了。是不是一個憂鬱煩惱的光景?那麼你正需要時雨調劑了。「你的日子如何,你的力量也必如何。」(申卅三25)「必有福如甘霖而降。」「福」字在原文中是多數的。意謂上帝要降各種──不止一樣──的福。上帝一切的祝福聯在一起,如一條金鍊一般,一一降下。如果祂給我們得救的恩典,祂也要給我們得勝的恩典。恩典上還要加上恩典,祂的賜福眞如甘霖一般。哦,枯萎植物啊!張開你的葉子和花瓣來接受從天上來的時雨罷。──司布眞(Spurgeon) 主啊!您能使我的荊棘變成花朵。我願我的荊棘變成花朵。約伯在雨後獲得陽光,雨是完全白費的嗎?約伯想知道,我也想知道,那場傾盆大雨和雨後的陽光普照,是否毫無關係?您能告訴我——您的十字架能告訴我。您已給您的苦難加上王冠。主啊!願這是我的王冠。我知道了雨的榮耀,我唯有爲您而歡欣。——馬得遜 多結果的生命常尋求時雨。
' Y; [# a$ J" `$ W' Z) a; A, w" `) d6 v* i+ K
来自:www.glorypress.com' F F& ?0 s& ]2 r/ I& \8 e% T& N
7 m/ y1 S o1 {; \9 N7 I, ]% G) d欢迎关注欧洲基督徒社区公众号:eucnt-weixin |
|